top of page

"Made  na República de Tucumán": Glossário para falar Tucumán básico

  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Icono Social blogger
  • Icono social Instagram

Día  4. Noções básicas se você não entender nada

Estivemos aqui com minha prima e não tive ideia melhor do que pedir a ela para me ajudar a colaborar com o blog em uma missão inconsequente. Quantas vezes já nos aconteceu visitar um lugar e não entender certas expressões que, gostemos ou não, contribuem para a riqueza cultural. De qualquer forma, abaixo compartilharemos expressões típicas que serão muito úteis para os argentinos estrangeiros.

Palavras e expressões típicas

* Chango: expressão mais usada para primatas machos... Hahaha! Não! É uma expressão afetuosa chamar o gênero masculino preferencialmente de adulto.

* Changuito: Expressão carinhosa para abordar o termo masculino infantil. 

* Chango vou te fazer soar: Em cristão seria algo como "vou te fazer cobrar" (não dinheiro, claro). A expressão gráfica para toda a minha geração seria "Corra na floresta", seguido pela mãe correndo atleticamente com o chinelo.

* Dia: E? (literalmente, isso é tudo).

* O que você está vivo? : Não é sobre se você tem pulso ou não, é sobre "Você acha que é mais inteligente do que eu?"

* Chinita: Não tem nada a ver se você é oriental ou não. Expressão utilizada para abordar o gênero feminino.

* S: Em ta S? Aqui você não está! ... Não me pergunte por que, mas nesta região o S no final das palavras não é pronunciado.

* Comue: Como eu sei? / Como se chama?

* Caschi: Termo cunhado para os cães vadios.

* Chuniar: Vômito .

* Turutucu: Não é uma espécie de Tucano ou qualquer outro tipo de ave. O que em Buenos Aires conhecemos como "carregar cococho". Para os leitores estrangeiros, é a ação de carregar uma criança (às vezes nem tanto) nos ombros ou nas costas.

* Vá em turnê: Vá para a discoteca.

* Não tenho ñaca: Ficar sem manga... Hahaha... Não estou falando de frutas. Diga a si mesmo que você não tem dinheiro.

* Bombucha: Grávida.

* Você viu?: Você viu?

* Burro pontual: Pessoa criteriosa, arrogante que acredita ser melhor que os outros.

* O que veio a apitar?: Que curioso?

Glossário Gastronômico

Squeeze: Diz-se do sanduíche de presunto e queijo no pão pebete.

Bollo: Pão caseiro com torresmo.

Empanadillas: Empanadas típicas do norte da Argentina recheadas com doce de cayote. Com um revestimento branco adocicado e sem repugnância.

Alfeñique: Doce quebra dentes feitos de açúcar. A coisa do quebra-dentes é mera formalidade, são muito difíceis!

Humita: Preparação à base de milho cremoso listrado que pode ser servido prata ou chala. Este prato tem o seu festival durante a semana.

Tamale: Preparação feita a partir de farinha de milho, passas e carne de porco ou vaca. Apresenta-se embrulhado em embalagem em folhas de chala (folhas de milho/choclo).

Panchuque: Preparação feita a partir de uma linguiça espetada num espeto e banhada numa preparação de farinha, água ou leite e mostarda que lhe confere a característica cor dourada. É cozido em uma espécie de ferro de waffle.

Chilata: Doce feito de  gelo picado e corante adocicado (é como sorvete).

© 2023 por Web Mania. Desenvolvido por Wix.com

bottom of page